Тут, судя по шорохам, кто-то подошел к столу и сел напротив, но я даже не шелохнулась. Истерика отступила, но на ее место пришли апатия и упадок сил. Потом снова шорох, и еще кто-то присел рядом и обнял меня за плечи. Вот тут я уже подняла голову и посмотрела. Эрилив…
— Рил… Ты прости… — Я вздохнула. — Я злилась, конечно, но превращать никого не хотела, и уж тем более тебя. Просто хотела сбежать и все бросить. Сил моих больше нет, совсем… Не могу я так… Все эти ваши аристократические игры и обязательства не для меня, я не справляюсь.
— У тебя весь макияж потек. — Он провел пальцами по моей щеке. — И ты ужасно лохматая.
— Да, наверное. — Я уныло кивнула. — Что мне теперь делать?
— Кхм-кхм, — раздалось покашливание напротив, и я повернула голову.
Через стол от меня сидели все четыре правителя в весьма задумчивом состоянии.
— Это был… — Албритт задумчиво покрутил в руках полную рюмку водки, залпом выпил ее и, осторожно поставив на стол, выдохнул, — незабываемый опыт. Но, как ни странно, чувствую я теперь себя на удивление хорошо.
Кирин, Ренард и как-то резко присмиревший Эрэльд переглянулись и, не чокаясь, тоже хлопнули по рюмке водки. Помолчали.
— Думаю… — пробасил Ренард, — мы все перегнули палку. Не учли менталитет Виктории, а она не рассчитала сил. Не знаю, как вы, а я наказывать ее за превращение не стану. В принципе такой опыт мне, как демону, показался весьма любопытным. В Мариэли феи не появляются, и это мое первое общение с представительницей волшебного народа. Да… Очень познавательно… Хотя повторения не хотелось бы. — Он посмотрел на меня, и я вздрогнула.
— Да уж. — Албритт налил себе вторую рюмку и задумчиво на нее уставился. — Вообще, именно при мне прошла ее инициация, и уж кто-кто, а я мог бы предугадать, чем закончится такое давление. Да и знал ведь, что не стоит с феями ссориться, но ведь из лучших побуждений хотел… Гм… — Он выпил водку, выдохнул. — Я не собираюсь предъявлять вам претензии, Виктория. Примем как факт, что и для нас, и для вас, как феи, тесное сотрудничество внове и возможны накладки.
— Я тоже не стану требовать мер наказания, — внимательно посмотрел на меня повелитель эльфов. — Эльфы умеют учиться на своем опыте. Но при условии: вы тоже научитесь контролировать свои силы. Как я понял, фея прибыла именно по вашему отчаянному призыву? — Он перевел взгляд на крылатую женщину, расхаживающую по участку.
— Вся беда в том, — заговорил Кирин, — что Виктория не выглядит как фея. Внешне она обычный человек, да еще из мира, обделенного магией. Глядя на нее, забываешь, что, в сущности, это волшебное существо, а не обычная девушка. Отсюда все произошедшее. Как-то не ожидаешь, что в ответ на твое давление с позиции силы тебя превратят в зайца.
— В кролика, — обронил Ренард.
— В кролика, — меланхолично исправился Кирин. — Фей слишком давно не было в наших мирах. Мы уже и забыли, каково это, когда на твою силу отвечает сила более мощная. Так что это был полезный урок.
Я молчала, не зная, что сказать, и просто ждала, пока к нам подойдет фея-спасительница.
— Вика, — снова заговорил князь Кирин после того, как по примеру короля Албритта выпил вторую рюмку, — по поводу Эрилива… Я не имел в виду ничего плохого. Это я надеялся, что у него с вами завяжется роман, а у него были свои мотивы для того, чтобы оставаться здесь. Так что на него не злитесь.
— Это правда? — Я повернулась к своему телохранителю.
— Абсолютная! — Тот кивнул и улыбнулся. — Мне действительно нужна только ты.
И я с облегчением уткнулась лицом в его грудь.
— В общем, леди Виктория, — вновь заговорил лорд Ренард, — мы не предъявляем вам никаких претензий, так как понимаем, что это все произошло случайно. А вы со своей стороны учитесь полному контролю над своими силами, чтобы подобное больше не повторилось. Ну и не обижайтесь, но до тех пор, в столицах вам лучше не появляться. Очень уж вы опасны, и, не буду скрывать, мы опасаемся за города и жителей. Договорились?
— Договорились! — Я оторвалась от Рила и повернулась к правителям.
— Вот и хорошо! — Демон протянул мне ладонь, и мы обменялись рукопожатием.
ГЛАВА 21
За моей спиной раздались легкие шаги.
— Как я вижу, вы все уже выяснили? — уточнила фея серебристым голоском. — Феечка, почему ты раньше не позвала нас?
— А как? — Я посмотрела на нее. — Я с лешим и водяным говорила, а они — с нимфами и прочей нечистью. Хотели, чтобы до вас слухи дошли. И все ждала вас и ждала.
— Милая, нужно было просто позвать. — Она покачала головой, посмеиваясь над моей недогадливостью. — Ведь ты же фея, мы бы услышали тебя. С прочими мы не общаемся.
— То есть сейчас вы пришли только потому, что я крикнула, обращаясь непосредственно к феям? — У меня приподнялись брови.
— Ну разумеется. Какое нам дело до нечисти или людей? Тебе давно нужно было позвать нас. Тем более у тебя столько силы… Я вообще не понимаю, как ты умудряешься ее хоть немного контролировать. — Она разглядывала меня. — Ты уже прошла путь по Радужному мосту?
— Что? Зачем?
— И палочки у тебя нет?
— Нет. Откуда же мне ее взять? — Я перевела взгляд на хрустальную палочку в руках феи. — А вас как зовут?
— О! Я Фея Солнечного Света, Улиалла.
— А я — Виктория. А фея чего — не знаю.
— Как это не знаешь? — Улиалла улыбнулась. — Фея Метаморфоз, разумеется.
— Ну да, — кисло улыбнулась я и покосилась на притихших правителей. — Разумеется. Вы мне поможете? Мне нужно научиться управлять своими силами.
— Ах, это? — Фея рассмеялась колокольчиком. — Это совсем несложно. Просто пройдешь по Радужному мосту и сделаешь себе волшебную палочку. С нею удобнее, расход сил не такой большой.
— По Радужному мосту? — задумалась я.
— Ну что, милая… — Она огляделась вокруг. — Ступай, собирай свои вещи, если вдруг тебе что-то дорого как память. Но лишнего не бери, тебе ничего не понадобится. Все что захочешь, ты и сама сделаешь. Фамильяра и собаку можешь взять с собой. — Фея перевела взгляд на Марса, сидящего у моих ног. — А всю прислугу рассчитай и отпусти.
— Что? А зачем всех распускать? — Я уже встала, когда до меня дошел смысл ее слов.
— А что им здесь без тебя делать? У тебя будет новая жизнь, в нашем мире, среди таких же фей, как и ты. А им нужно искать новый дом и работу. Да и вам пора расходиться по домам, смертные, — глянула фея на всех сидящих за столом.
— Подождите, леди! — Албритт нахмурился. — Что значит — у нее начнется новая жизнь в мире фей? А как же Источник? Переход?
— А что с ними? — Улиалла повернулась к Замку. — Свернется ваш Источник обратно в спящее состояние, переходы закроются. Как жили раньше, так и дальше жить будете. Впрочем, если Виктория найдет новую хозяйку для дома, то переход между Ферином и Землей будет работать и дальше, как в старые времена. Ну, это при условии, если ваш Источник примет новую хозяйку.
— Но позвольте, — возмутился князь Кирин. — А как же Лилирейя? Мариэль?
— Изолируются, — равнодушно обронила Улиалла. — Если бы Виктория не была феей, то они и не открылись бы. Да что вы так переживаете? Жили же вы раньше спокойно и дальше так же жить будете. Только решайте, кто в какой мир возвращается или переселяется. Нам-то с Викторией все равно — мы безо всякого Источника можем путешествовать, где хотим, а вот вам следует поторопиться.
На моих плечах напряглась рука Эрилива, но пока он молчал и внимательно слушал разговор, не вмешиваясь.
— Ну, знаете, — пробасил Ренард, — так нельзя. У нее обязательства, она должна…
— Что? — Улыбка исчезла с лица Улиаллы, и она обвела взглядом мужчин. — Она что?! Должна?! Не забывайтесь, смертные! Феи никому ничего не должны. Мы тысячелетия не являемся к вам из-за вашей вечной жадности и наглости, ушли в другое измерение, лишь бы быть подальше от вас, от вашего вечного нытья: «Феи, сделайте, феи, вы обязаны». Мы ничего вам не должны, ничего не просим у вас и не лезем в вашу жизнь. Все, чего мы хотим, это чтобы нас не трогали. Вы и так зарвались до невозможности. Воспользовались наивностью и неопытностью юной феи, навешали на нее кучу обязанностей, предъявляли ей совершенно немыслимые требования. Это же до какой степени нужно было потерять разумение о допустимом, чтобы довести фею до нервного срыва?!